لمحة عامة تاريخية
بدأ البناء في عام 1661 مع قبر الامبراطور شونزي، أول إمبراطور كينج يحكم الصين. The site expanded over 250 years, with emperors Kangxi, Yongzheng, and Jiaqing choose it as their final resting place. وخلافاً لأقسام تشينغ الشرقية )قرب زونهاوا(، التي تفضلها امبراطورون لاحقون، فإن القبور الغربية تعكس النضال المبكر لسلالة تشينغ لتوطيد السلطة. وقد نجا المجمع من الحروب والنهب والثورات الثقافية، مع بذل جهود ترميم التراث في القرن العشرين. وفي عام 2000، أعلنت اليونسكو أنها موقع للتراث العالمي، تكريما لدورها في التاريخ الإمبريالي للصين.
Sالهياكل الأساسية #
يتم ترتيب القبور في ثلاث مناطق:
المنطقة الشمالية: منزل قبر الامبراطور شونزي (Xiaoling), Emperor Yongzheng (Tailing), and Emperor Jiaqing (Tailing),التغير)
Central Zone: Features the tomb of Emperor Kangxi (Jingling) and the Sacred Way, a 7-kilometer-long path lined with stone statues of animals and officials.
المنطقة الجنوبية: يقطن قبور الاتحادات الامبراطورية و قاعة موينغ، معبد تذكاري.
وتشمل الهياكل الأساسية الأبراج الروحية، والجسور الحجرية، والأبراج المحروقة، وأجهزة المراقبة، المحاطة بغابات الصنوبر والجبال.
الخلاصات الرئيسية
Xiaoling (Shunzhi Emperor’s Tomb): أقدم قبر، مع مذبح حجري، قصر تحت الأرض، ومورالز يصور السماوات البوذية.
جينغلنغ )قببر كنغشي(: أكبر مقبرة، تضم برج روحي من 30 متراً وبرج حجري مقيّد بإنجازات الإمبراطور.
طريق مقدس: A processional route guarded by 18 couples of stone animals (lions, camels, elephants) and 12 couples of civil and military officials.
دامينغ باغودا: A seven-story brick pagoda near Yongzheng’s tomb, used for Buddhistrites.
قاعة الموسيقى قاعة نصب تذكاري خشبي مع نجارة معقدة و أقراص تكريم الأجداد الامبراطوريين
تحت الأرض فجّر الغرف الفرعية للإمبراطورين شونزي ويونغزينغ، الملئين برائحة الجايد ساركوفاغي والبوذية.
غابات الصنوبر: تدر من خلال أشجار الصنوبر القديمة، حيث اصطاد امبراطورون مرة وتأملوا.
الوظائف المقترحة
الطريق الكلاسيكي (2-3 ساعة):
Entrance ) Sacred Way ) Xiaoling (Shunzhi Tomb) ) Jingling (Kangxi Tomb) ) Muying Hall ) Exit
Highlights: Iconic tombs, Sacred Way, and memorial hall.
طريق التراث )٤-٥ ساعات(:
Entrance ) Sacred Way ) Xiaoling ) Jingling ) Tailing (Yongzheng Tomb) ) Daming Pagoda ) Pine Forest Trail ) Exit
مرتفعات: قصر تحت الأرض، باغودا، وسير الطبيعة.
طريق شامل (يوم الغذاء):
Entrance ) Sacred Way ) Xiaoling ) Jingling ) Tailing ) Changling (Jiaqing Tomb) ) Muying Hall ) Imperial Consort Tombs ) Pine Forest Trail → Exit
النقاط البارزة: جميع المقابر الرئيسية، والبوغودا، ومقطورات سيرين.
تذاكر الشراء
Online: Book via the official WeChat mini-program "Western Qing Tombs" (up to 3 days in advance).
On-Site: Tickets available at the entrance, but limited during top seasons.
الأسعار:
بيك سيسون )نيسان/أبريل - تشرين الأول/أكتوبر(: ١٠٨ ين )البالغون(، ٤٥ ين )الطلاب/الأطباء(.
Off-Season (November-March): 80 (adults), ny40 (students/seniors).
Combo Ticket (Tombs + Sacred Way): ny135 (peak season), ¥100 (off-season).
Free: Children under 1.2m, disabled visitors, and military personnel.
خذ حافلة بعيدة المدى من بيجين محطة ليوليكياو (2.5 ساعة) أو محطة شيجيازهونغ الجنوبية (3 ساعات) إلى ييXian المقاطعة، ثم سيارة أجرة للقبور.
Car: Drive via the Jingzhu Expressway; park available at the entrance.
مجموعة الجولات: الانضمام إلى جولة مصحوبة بمرشدين من بيجين أو باودينغ للراحة.
المغادرة: الخروج عبر البوابة الجنوبية للوصول إلى مقاطعة لايوان أو بحيرة بيانغديان.
أفضل وقت
Peak Hours: Avoid 10 AM-2 PM; visit early (8 AM opening) or late (after 4 PM).
الحشد: العطلات الأسبوعية والعطلات الصينية (مثل مهرجان تشينغمينغ) هي أضعف؛ أيام الأسبوع أكثر هدوءا.
الطقس: الربيع )نيسان/أبريل - أيار/مايو( خريف (أيلول/سبتمبر - تشرين الأول/أكتوبر) تقدم درجات حرارة معتدلة وسماء واضحة.
الأساسيات: ارتدي حذاء مريح (حتى مسارات حجرية).
أحضر قبعة وشاشة شمس (الظل الأدنى في بعض المناطق).
ويُسمح بتصوير الصور الفوتوغرافية (لا وجود لميض في الغرف الجوفية).
المواد المحظورة: طائرات بدون طيار، تدخين، ومس حجارة.
استند إلى أكثر من 10000 تعليق من المسافرين