Peking Operaالمعروف أيضا بيجين "أوبرا"، إنها واحدة من أكثر الأشياء إلهاماً أوبرا الصينيةS. وقد برزت في عاصمة بيجين، وشعت منذ ذلك الحين نفوذها في جميع أنحاء البلد وحول العالم. هذه الأوبرا شكلت بشكل لا يصدق موسيقى شعبية محلية، فنون قتالية، وقصة مثيرة. يُحتفل بـ "أوبرا التزلج" من أجل غنائها المُتقنة و المُحبّة، و التمثيل المُتَزَوّج جداً، إنها بمثابة مرآة حية تعكس حياة الشعب الصيني ومشاعره وقيمه، تقدم بوابة فريدة إلى التراث الثقافي الصيني.
منشأ الأوبرا الخبيثة يمكن تعقبها إلى القرن الثامن عشر وقد نتج عن تقارب مختلف أشكال الأوبرا الإقليمية في بيجين. خلال حكم الامبراطور (تشيانلونج) في سلالة (كينج)، الأوبرا المحلية من Anhui المقاطعة المعروفة بـ "أوبرا آنهوي" تم جلبها إلى بيجين للاحتفال بعيد ميلاد الإمبراطور فرق الأوبرا هذه تدمج تدريجياً عناصر من الأوبرا المحلية الأخرى مثل أوبرا هوبي واستولت على الموضة الموسيقية مع مرور الوقت، بدأ شكل أوبرا جديد ومميز يتشكل، مرسياً الأساس لأوبرا التزلج.
وفي القرن التاسع عشر، دخلت أوبرا بيكنغ فترة من التطور السريع والازدهار. وأنشئت فرق أوبرا مهنية، وأجريت بانتظام في مسرحيات بيجين. وواصل الاستمارة الفنية صقل أسلوب أدائها، وتحسين الموسيقى، والعمل، وتصميم المسرح. وظهرت الجهات الفاعلة الشهيرة خلال هذه الفترة، مثل شينغ تشانغغنغ، الذي كان معروفاً بصورته المتقنة لأدوار لاوشنغ (الذكور العجوز). وقد وضع أداؤه معايير عالية لتقنيات التمثيل والغناء في أوبرا بيكنغ، مما أثر على أجيال من الجهات الفاعلة القادمة.
وخلال أوائل القرن العشرين، وفي خضم التغييرات الاجتماعية والثقافية، بدأ فنانو أوبرا التزلج على الجليد استكشاف مواضيع جديدة وأساليب أداء جديدة. وأدمجوا عناصر من الدراما الغربية والواقعية في أعمالهم، في حين أنهم لا يزالون يحافظون على الجوهر التقليدي للأوبرا الخبيثة. وشهدت هذه الفترة إنشاء العديد من الألعاب المبتكرة التي تعكس المجتمع الصيني الحديث وتطلعات الشعب.
بعد تأسيس جمهورية الصين الشعبية في عام 1949، حصل أوبرا بيكينغ على دعم حكومي قوي. وأنشئت مدارس أوبرا مهنية لتدريب المواهب الجديدة، وأنشئت مؤسسات بحثية لدراسة وللحفاظ على الاستمارة الفنية. وأنشئت مسرحيات جديدة باستمرار، تغطي طائفة واسعة من المواضيع، بما في ذلك القصص التاريخية، والأحداث الثورية، والقضايا الاجتماعية الحديثة. ولا يقتصر ذلك على تسلية الجمهور فحسب، بل يؤدي أيضا دورا تثقيفيا، ويعزز الفخر الوطني والتقدم الاجتماعي.
وفي أواخر القرن العشرين وحتى القرن الحادي والعشرين، ومع تقدم التكنولوجيا وتزايد عولمة الثقافة، احتضنت أوبرا بيكنغ فرصا جديدة للتنمية. وقد عُرض على الجمهور الدولي من خلال الأداء في الخارج، وبرامج التبادل الثقافي، ومنابر الإنترنت. وفي الوقت نفسه، لا تزال تبتكر في البيت، وتجمع بين العناصر التقليدية والموسيقى الحديثة، وآثار المرحلة، وتقنيات جذب الأجيال الشابة، وتحافظ على الاستمارة الفنية حية وذات صلة.
·بيجين: إن بيجين، بوصفها المولد والمركز الثقافي للأوبيرا الخبيثة، موطن العديد من فصائل أوبرا ومسرحياتها المعروفة. The Liyuan Theatre and the Chang'an Grand مسرحية جيدة مكان معروف لأداء أوبرا عالية الجودة هذه المسرحيات تجذب الجمهور المحلي والسياح من جميع أنحاء العالم، وتظهر أفضل فن أوبرا
·شنغهاي: شنغهايوله أيضا، بوصفه مركزا ثقافيا واقتصاديا رئيسيا في الصين، مشهد أوبرا مزدهر. وهناك عدة فرق أوبرا مهنية في المدينة، وكثيراً ما تعمل في مسرحيات وأماكن ثقافية كبيرة. أجواء (شنغهاي) الثقافية الفريدة قد أثرت على تطوير أوبرا (بيكينغ) في المنطقة وخلقت نمطاً مميزاً يجمع بين عناصر الأوبرا التقليدية ذات الخصائص الثقافية المحلية
·تيانجين"تيانجين" مدينة مهمة أخرى لـ "بيكينغ أوبرا" لديه تاريخ طويل من أداء الأوبرا و عدد كبير من معجبي الأوبرا فرق الأوبرا في المدينة معروفة بأدائها العالية المستوى ونهجها المبتكرة وتستضيف تيانجين أيضاً مختلف مهرجانات ومسابقات أوبرا التزحلقية، التي تجتذب الجهات الفاعلة الموهوبة من جميع أنحاء البلد وتشجع على تبادل وتطوير فن أوبرا بيكينغ.
·متحف أوبرا بيكينغ في بيجين: هذا المتحف مكرس للحفاظ على أوبرا التزحلق وهي تضم مجموعة واسعة من الأزياء، والدعائم، والأدوات الموسيقية، والوثائق التاريخية، والصور ذات الصلة بأوبرا بيكينغ. ويمكن للزوار أن يتعلموا عن التاريخ، والتنمية، والخصائص الفنية للأوبيرا الخبيثة من خلال العروض المتعددة الوسائط، والجولات المصحوبة بمرشدين، والمعارض التفاعلية. ويقدم المتحف أيضاً برامج تعليمية وحلقات عمل للزوار من جميع الأعمار، مما يسمح لهم بتجربة سحر أوبرا بيكين مباشرة.
·Huguang Guild Hall in Beijing: Huguang Guild (هال) مبنى تاريخي له علاقة دائمة طويلة مع (بيكينغ أوبرا) كان يوماً مكاناً لجمع فنانين أوبرا و مكاناً للأداء والتدريب واليوم، استعيدت وتحولت إلى مجمع ثقافي يشمل مسرحا، وقاعات معارض، ومركزا للبحوث. ويمكن للزوار أن يشاهدوا عروض الأوبرا التقليدية في المسرح، وأن يستكشفوا قاعات المعارض للتعرف على تاريخ أوبرا بيكينغ في قاعة هوغوانغ غيلد، وأن يشاركوا في الأنشطة وحلقات العمل الثقافية.
·Shanghai Peking Opera Art Center: موقعة في شنغهاي، هذا المركز الفن هو مكان ثقافي عصري مخصص لأوبيرا بيكينغ. It features a state - of - the - art theater with advanced stage equipment and acoustics, providing a high - quality performance environment for Peking Opera artists. ولدى مركز الفن أيضاً أماكن للعرض، وغرف للتدريب، ومكتبة، تقدم تجربة شاملة للزوار المهتمين بأوبرا بيكينغ. وهي تستضيف بانتظام عروضاً ومحاضرات وأنشطة تبادل ثقافي، وتشجع على تطوير ونشر أوبرا خبيثة في شنغهاي وخارجها.
موسيقى الأوبرا المزجية تتميز بميلودها الغنية والمتنوعة. The main musical instruments include the jinghu (a two - stringed boxed instrument with a high - bited sound), the yueqin (a plucked string instrument), and the dizi (a bamboo flute). وكثيراً ما تستند الموسيقى إلى مقاييس وطرق موسيقية صينية تقليدية، مع إحساس قوي بالوئام والتناقض.
أسلوب الغناء من الأوبرا المزدحم جداً ويتطلب سنوات من التدريب المغنيون يستخدمون تقنية صوتية فريدة تسمى "صوت ضعيف" أو "صوت الرأس" لإنتاج صوت واضح ومتردد وصوت مجيد هناك طرق مختلفة للغناء لأدوار مختلفة على سبيل المثال، أدوار "لاوشينغ" عادة ما تغني بصوت عميق ومبهج، تعبيراً عن الحكمة والكرامة، في حين أن أدوار "دان" (إناث) لها صوت أكثر مرونة وحلوة، تنقل المناقصة والعاطفة.
The acting in Peking Opera is highly symbolic and stylized, focusing on expressing the inner emotions of the characters through exaggerated gestures, facial expressions, and body movements. وخلافا للدراما الغربية، التي تشدد على الواقعية، تستخدم الجهات الفاعلة في أوبرا التزلج مجموعة من الحركات التقليدية لنقل المعنى. فعلى سبيل المثال، يمكن لحركة الذراع الدائرية أن تمثل ركوب حصان، في حين أن سلسلة من الخطوات السريعة يمكن أن تشير إلى الركض.
وحركات العين هي أيضاً جزء أساسي من عمل الأوبرا الخبيثة. ويستخدم الممثلون أعينهم للتواصل مع الجمهور والشخصيات الأخرى على المسرح، معربين عن طائفة واسعة من المشاعر مثل الحب والكراهية والمفاجأة والخوف. يمكن أن يخلق حساس من التوتر، في حين أن نظرة ناعمة و لطيفة يمكن أن تنقل العاطفة.

·Acrobatics and Martial Arts: Peking Opera often incorporates acrobatics and martial arts into its performances, add excitement and spectacle to the stage. ويجري تدريب الفاعلين على مهارات زراعية مختلفة، مثل الاضطرابات، والقلبات، والركلات العالية، التي تستخدم لتصوير مشاهد المعارك، وتسلسل المطاردة، وغير ذلك من اللحظات المكتظة. إن الجمع بين الفنون القتالية والفنون القتالية مع الغناء والتصرف يخلق أسلوبا فريدا ومثيرا للأداء هو سمة الأوبرا الخبيثة.
·النبضات الرمزية: Peking Opera uses a number of symbolic props to enhance the performance and convey meaning. وعلى سبيل المثال، يمثل سوط الحصان حصاناً، ويمثّل كرسي سيدان النقل، ويمثل العلم جيشاً. وتُستخدم هذه الدعائم على نحو متقن للغاية، وتتلاعب بها الجهات الفاعلة بدقة ونعمة لخلق آثار مرئية وتروي القصة.
·التصميم والمواد: أزياء الأوبرا المزدوجة مصممة بحيث تكون مؤثرة بصريا ورمزية، تعكس الحالة والشخصية ودور الشخصيات. وعادة ما تكون مصنوعة من مواد غنية وملوّنة مثل الحرير والبروكد وساتين. وكثيراً ما تتضمن الأزياء أنماطاً وزينات مفصّلة، بما في ذلك التطريز، والضرب، والرسم، مما يضيف إلى قيمتها الفنية.
·أنواع التكاليف: هناك أنواع مختلفة من الأزياء لأدوار مختلفة بالنسبة لأدوار "شينج" (الرصاص الذكري) الأزياء تتباين تبعاً لعمر الشخصية ومركزها ومهنتها باحث شاب قد يرتدي ثوب طويل بسيط مع قبعة باحث، بينما الجنرال قد يرتدي بدلة من الدروع مع خوذة. لأدوار (دان) الأزياء أكثر تنوعاً و ملونة "هوا دان" قد يرتدى ثوباً قصيراً ذو لون مشرق و أنماط زهور بينما "كينج يى" قد يرتدى ثوباً طويلاً وذوب مع مخطط لون أكثر خضوعاً
·الرمزية والمعنى: Peking Opera facial makeup is highly symbolic, used to represent the characteristics and personalities of the characters. الألوان والأنماط المختلفة على الوجه لها معاني محددة فعلى سبيل المثال، يمثل الوجه الأحمر عادة الولاء والشجاعة، ويمثِّل الوجه الأسود النزاهة والحياد، وكثيراً ما يمثِّل الوجه الأبيض القاتم والخيانة. شكل وحجم الأنماط أيضاً ينقل معلومات إضافية عن مزاج الشخصية ومصيرها
·Patterns and Styles: أنماط مكياج الوجوه متنوعة ومعقدة خصوصاً لأدوار "الجينج" المكياج لأدوار "الجينج" أكثر تفصيلاً مع خطوط جريئة وألوان واضحة لخلق تأثير بصري مذهل بالنسبة لأدوار "شينغ" و "دان" ، مكياج الوجه أبسط نسبياً ، تستخدم أساساً لتعزيز الجمال الطبيعي للجهات
·الشخصيات النسائية: شخصيات الإناث في أوبرا بيكينغ غالباً ما يكون لديها صفات شعر متقنة قد يرتدون رواسب شعر وزهور وزهور مجوهرات لإضافة جمالهم وتختلف صفات الشعر تبعاً لعمر الشخصية ومركزها. على سبيل المثال، فتاة شابة قد يكون لها حصان عالي مع أضلاع ملونة، في حين أن امرأة نبيلة قد يكون لديها ارتفاع معقد مع عدة مصفوف شعر ورأس.
·الشخصيات الذكورية: صفائح شعر الشخصيات الذكورية أبسط نسبياً لكن ما زال لديها خصائصها الخاصة They usually have their hair neatly combed and tied back, with a headband or a bomb in some cases to show their status or personality. المحاربون قد يرتدون الخوذات أو الرأس بالريش لإضافة إحساس بالبطولة
·التصميم والمواد: أزياء الأوبرا المزدوجة مصممة بحيث تكون مؤثرة بصريا ورمزية، تعكس الحالة والشخصية ودور الشخصيات. وعادة ما تكون مصنوعة من مواد غنية وملوّنة مثل الحرير والبروكد وساتين. وكثيراً ما تتضمن الأزياء أنماطاً وزينات مفصّلة، بما في ذلك التطريز، والضرب، والرسم، مما يضيف إلى قيمتها الفنية.
·أنواع التكاليف: هناك أنواع مختلفة من الأزياء لأدوار مختلفة بالنسبة لأدوار "شينج" (الرصاص الذكري) الأزياء تتباين تبعاً لعمر الشخصية ومركزها ومهنتها باحث شاب قد يرتدي ثوب طويل بسيط مع قبعة باحث، بينما الجنرال قد يرتدي بدلة من الدروع مع خوذة. لأدوار (دان) الأزياء أكثر تنوعاً و ملونة "هوا دان" قد يرتدى ثوباً قصيراً ذو لون مشرق و أنماط زهور بينما "كينج يى" قد يرتدى ثوباً طويلاً وذوب مع مخطط لون أكثر خضوعاً
·الرمزية والمعنى: Peking Opera facial makeup is highly symbolic, used to represent the characteristics and personalities of the characters. الألوان والأنماط المختلفة على الوجه لها معاني محددة فعلى سبيل المثال، يمثل الوجه الأحمر عادة الولاء والشجاعة، ويمثِّل الوجه الأسود النزاهة والحياد، وكثيراً ما يمثِّل الوجه الأبيض القاتم والخيانة. شكل وحجم الأنماط أيضاً ينقل معلومات إضافية عن مزاج الشخصية ومصيرها
·Patterns and Styles: أنماط مكياج الوجوه متنوعة ومعقدة خصوصاً لأدوار "الجينج" المكياج لأدوار "الجينج" أكثر تفصيلاً مع خطوط جريئة وألوان واضحة لخلق تأثير بصري مذهل بالنسبة لأدوار "شينغ" و "دان" ، مكياج الوجه أبسط نسبياً ، تستخدم أساساً لتعزيز الجمال الطبيعي للجهات
·الشخصيات النسائية: شخصيات الإناث في أوبرا بيكينغ غالباً ما يكون لديها صفات شعر متقنة قد يرتدون رواسب شعر وزهور وزهور مجوهرات لإضافة جمالهم وتختلف صفات الشعر تبعاً لعمر الشخصية ومركزها. على سبيل المثال، فتاة شابة قد يكون لها حصان عالي مع أضلاع ملونة، في حين أن امرأة نبيلة قد يكون لديها ارتفاع معقد مع عدة مصفوف شعر ورأس.
·الشخصيات الذكورية: صفائح شعر الشخصيات الذكورية أبسط نسبياً لكن ما زال لديها خصائصها الخاصة They usually have their hair neatly combed and tied back, with a headband or a bomb in some cases to show their status or personality. المحاربون قد يرتدون الخوذات أو الرأس بالريش لإضافة إحساس بالبطولة
استند إلى أكثر من 10000 تعليق من المسافرين