مرحباًتاريخية لمحة عامة
Imperial Residence (1694-1725): Constructed for Prince Yong (future Emperor Yongzheng), the Palace of Eternal Harmony) featured nine-arch gateways and jade-inlaid thrones.
In 1723, Yongzheng ascended the throne; the Palais became a xinggong (imperial retreat) with a 300-acre garden (now) Ditan Park)
Lamasery Conversion (1744-1900): قام كيانلونغ بتحويله إلى دير، باستيراد 000 3 راهب من Lhasa وتفويض وودن ماتريا بوذا البالغ طوله 26 متراً (من شجرة خشب رمال واحدة).
The Opium Wars (1840) and Boxer Rebellion (1900) damaged the temple, but it endured as a cultural stronghold.
الإحياء الحديث )١٨٩١ - الموافقة(: وأعيد تجديدها بعد الثورة، وأصبحت أول حكومة صينية Tibetan معبد بوذي
أهم الأحداث: The 1990 restoration of the Pavilion of Ten Thousand Happinesses and the 2013 unveiling of a 18m-tall Sakyamuni Statue (cast from 20 tons of copper and gold).
العيون الهيكلية
ويتبع المعبد محوراً شمالاً جنوباً مع خمس محاكم طقوس:
Court of Supreme Harmony (Zhuuhé Yuàn)Gate of Harmony and Peace (Y ofnghé Gueng Mén): بوابه من ثلاثة أرشفات و جليزيه محروسه بالأسود الحجريه الشعلة المركزية (المحتفظ بها للإمبراطورين) تؤدي إلى الفناء الأول.
(بيل) برج درامs (Zhnglóu/G.lóu):Timed chimes (5:30 AM bell, 7 PM drum) mark monastic rhythms. الجرس، المُسجّل بالسيارات البوذية، يزن طنين.
Court of Eternal Blessing (Y).ngyùn Yuàn)Hall of Heavenly Kings (Tiänwáng Diàn): Home to the Four Heavenly Kings (guardians against chaos) and Maitreya Buddha (Laughing Buddha). ونحيط علما بسقف " وايل دارما " )١٧٤٤(، الذي يصور خطبة بوذا الأولى.
Court of the Wheel of Law (F oflún Yuàn)Hall of Harmony and Peace (Y):nghé Dàdiàn): The main prayer hall, housing a 6m-tall Manjushri (Wisdom Buddha) flanked by 18 arhats (enlightened disciples). الحروق الحزينة هنا كبيرة جدا أن الحجاج دائرة لهم ثلاث مرات ساعة من أجل المباركات.
Court of Everlasting Protection (Y ofngfú Yuàn)Pavilion of Ten Thousand Happinesses (Wànfú Gé): فرس ديكتاون ذو شقين توج بزاوية تنين مزدوجة Inside, the Wooden Maitreya Buddha (26m) smiles down from a lotus throne, its 18 arms cradling symbolic objects (e.g., a wheel of law, wish-fulfilling jewel). ويسكن هذا التمثال في الداخل مرة أخرى سلماً للرجوع إليه (مغلقاً منذ عام 1900).
Court of the Dharma Realm (F):wù Yuàn)Wheel of Law Hall (F):lún Dàdiàn): The temple’s northernmost sanctum, featuring a 5-ton Five-Dhyani Buddha array (Vairocana, Aksobhya, Ratnasambhava, Amitabha, Amoghasiddhi) atop a 3m-tall lotus. وخلفهم يلوحون بطبقة سكاياموني (18 مترا)، وسطحه الملتهب، وما إلى ذلك ببوذا المصغرة البالغ عددها 000 10 نسمة.
الخلاصات الرئيسية
وودن ميتريا بوذا )وينفو غي( كارفيد من شجرة خشب رمال واحدة سقطت في بورما )١٧٧٤(، وهي أكبر نحت خشبي في العالم.
إلمس شتلات اليانصيب للحظ؛ إن عرض الفاكهة والندوب شائع.
Five-Hundred Arhats Hill (Luhàn Bjii)A 500-arhat mural in the eastern corridor, painted in 1757. إن تعبير كل حريق وشكله فريدان من نوعه، إذ يتذكر المرء رغبته.
8 AM and 2 PM, monks light 3m-tall incense coils in the Hall of Harmony and Peace. الحجاج يدخنون على رؤوسهم لتنقية الخطايا
1 Butter Lamp Prayers وتشتمل طقوس المساء في عجل قاعة القانون على الرهبان الذين يشعلون 080 ياك بوتر مصباحاً يرمزون إلى 080 1 رغبة أرضية في تجاوزها.
2. تبارك السنة الجديدة )دونار كاليندار( السنة الجديدة الصينية’s Eve, 100,000 pilgrims queue to touch the Maitreya’s to prosperity. يبدأ السؤال في منتصف الليل
الوظائف المقترحة
الحج الكلاسيكي )٢-٣ ساعات(
بوابة الوئام برج بيل → Heavenly Kings Hall ) Hall of Harmony (Incense Ceremony) ) Pavilion of Ten Thousand Happinesses (Maitreya) ) Wheel of Law Hall (Sakyamuni) ) Exit via East Gate
Highlights: Iconic statues, incense ros, and Maitreya’s scale.
الحياة الثقافية العميقة )٤-٥ ساعات(
Gate ) Bell Tower ) Heavenly Kings Hall (Arhat Mural) ) Harmony Hall (Manjushri) ) Pavilion of Ten Thousand Happinesses of Wheel of Law Hall of Lama Temple Cultural Center (TibetA Artifacts) ) Lunch at Temple Café (Vegetarian Noodles) ) Return via West Gate
النقاط البارزة: تأريخ الفنون، الحياة الرهيبة، والمطبخ النباتي.
كامل داي الروحي
6 AM: Arrive for morning chants → 8 AM: Incense Ceremony → 10 AM: Pavilion of Ten Thousand Happinesses (Guid Tour) ) 12 PM: Lunch at Temple Café ) 1 PM: Wheel of Law Hall (Butter Lamps) ) 3 PM: Five-Hunsetd Arhats Hunt
Highlights: VIP ros, meditation, and arhat symbolism.
تذاكر الشراء
Admission: NI25 (adults), 12 (students/seniors). مجانية للأطفال دون الثانية صباحاً.
على الإنترنت :يونغ هيغونغ Official" WeChat account or Ctrip (up to 7 days in advance).
On-Site: Purchase at the South Gate visa office (cash/mobile payment accepted).
دخول مجاني: عشية السنة الجديدة الصينية )الصفوف الليلية(، يوم ميلاد بوذا )نيسان/أبريل ٨، تقويم القمر(.
By Subway:Line 2/5: Yonghegong Lama Temple Station (Exit C), walk 2 minutes to South Gate.
By Bus: Routes 13, 116, 684 to Yonghegong Station.
By Taxi: drop-off at North Second Ring Road (near East Gate).
المغادرة: الخروج عبر البوابة الشمالية من أجل مترو الأنفاق (اللون 2) أو البوابة الجنوبية للحافلات.
أفضل وقت
Peak Hours: Avoid 10 AM-12 PM (tour groups) and holidays. زيارة في وقت مبكر (7 إفتتاح أمتار) أو في وقت متأخر (بعد 4 دقائق).
الحشد: السنة الجديدة الصينية وعيد ميلاد بوذا يجذبان 000 50 زائر +؛ أيام الأسبوع (وبخاصة الشتاء) مرنة.
الطقس: الربيع (نيسان/أبريل) لدموم الفول السوداني؛ خريف (تشرين الأول/أكتوبر) للهواء المكشوف. تجنب الرطوبة الصيفية
الأساسيات:
- ارتداء ملابس متواضعة (تغطية الشواذ/القضبان).
يسمح بتصوير الصور الفوتوغرافية (لا وجود لميض في القاعة).
البنود المحظورة: غذاء خارجي، كثيف (مجان) وحيوانات
Etiquette: Circle statues clockwise; do not point at Buddhas.
استند إلى أكثر من 10000 تعليق من المسافرين