هاني

مقدمة

The Hani ethnic is a culturally vibrant ethnic group in China. مستأجرين في حقولهم الرائعة، والأزياء التقليدية الفريدة، وثقافة الناس الأغنياء، شعب هاني له تاريخ طويل وثابت، وشكلوا مجتمعاً متقارباً لديه إحساس قوي بالهوية العرقية. وقد أضاف تراثهم الثقافي سحرا فريدا لمختلف أشرطة الثقافة الصينية، مما جذب اهتمام العلماء والسياح من جميع أنحاء العالم.

الاسم الصيني:
الاسم: Hani Ethnic
اللغة: Sino - Tibetan (a branch of the Tibetan - Burmese group within the Sino - Tibetan language family)
التوزيع: ووزعت أساسا في الجزء الجنوبي من مقاطعة يونان، الصين، ولا سيما في محافظة هونغه هاني ويي المتمتعة بالحكم الذاتي، بمدينة بو، ومقاطعة شيشوانغبانا داي المستقلة ذاتيا. There are also small communities in some neighboursing regions.
السكان: ما يقرب من 1.73 مليون (كآخر بيانات التعداد)
المعتقدات الدينية: التعددية الغالبة، مع تأثيرات من التشحيم وعبدة الأجداد. كما يمارس البعض البوذية والمسيحية بدرجة أقل.

التاريخ التاريخ

Origin

أصول شعب (هاني) يمكن تعقبها إلى العصور القديمة بعض النظريات تشير إلى أنها هي سلة شعب تشيانغ القديم. وعلى مر قرون، من خلال سلسلة من عمليات الهجرة والتفاعل مع الجماعات الإثنية المجاورة، استقرت تدريجيا في المناطق الجبلية في الجنوب يونان وطوروا هويتهم الثقافية المتميزة.

التنمية

وتاريخيا، كان شعب هاني ينخرط أساسا في الزراعة. صنعوا معظم التضاريس الجبلية ببناء حقول متطورة وهذه التراسات لا تسمح لهم فقط بزراعة الأرز والذرة والمحاصيل الأخرى، بل أصبحت أيضا رمزا لإبداعهم وعملهم الشاق. وبالإضافة إلى الزراعة، فإنها تشارك في الحراجة والصيد وصيد الأسماك، التي توفر مصادر ومواد غذائية إضافية للحياة اليومية. وقد نُظم مجتمع هاني على نحو مركز في القرية، مع وجود هيكل اجتماعي محدد جيداً ونظم حكم تقليدية تحافظ على النظام والوئام داخل المجتمع.

العصر الحديث

In modern times, the Hani people have experienced significant social and economic changes. مع تحسين النقل وقد زادت الهياكل الأساسية للاتصالات من الاتصال بالعالم الخارجي. نفذت الحكومة سياسات مختلفة لتعزيز تطوير الأقليات الإثنية مجالات تؤدي إلى تحسين مستويات المعيشة والتعليم والرعاية الصحية لشعب هاني. وفي الوقت نفسه، بُذلت جهود للحفاظ على ثقافة هاني وتعزيزها، بما في ذلك اللغة، الحرف التقليديةوالأداء الشعبي

السكان السكان

الكمية

As of the latest census data, the Hani population in China is approximately 1.73 million, making them one of the medium - sized ethnic minorities in the country.

التوزيع

The Hani people are mainly concentrated in the southern part of Yunnan Province. ومحافظة هونغهي هاني ويي المتمتعة بالحكم الذاتي هي قلب مجموعة هاني الإثنية، حيث توجد نسبة كبيرة من سكان هاني. مدينة بو Xishuangbanna Dai Autonomous وتتمتع المقاطعات أيضا بمجتمعات هاني الكبيرة. ويرتبط توزيعها ارتباطاً وثيقاً بالبيئة الجغرافية، حيث كثيراً ما تقع القرى على جفاف التلال وفي الوديان التي تحصل على المياه والأراضي الخصبة للزراعة المرطبة.

الاقتصاد الاقتصاد

وتقليدياً، يستند اقتصاد هاني إلى الزراعة، حيث تشكل الزراعة المضاربة حجر الزاوية. وكانت الحقول المزروعة إنجازا ملحوظا، مما أتاح لشعب هاني أن ينمو مجموعة متنوعة من المحاصيل. They also raised livestock such as pigs, cattle, and water buffalo. فالحراجة تؤدي دوراً هاماً في توفير الأخشاب للبناء والوقود، فضلاً عن المنتجات الحرجية غير الخشبية مثل الفطر والأعشاب والفواكه البرية. فالصيد وصيد الأسماك هما من الأنشطة الاقتصادية التكميلية، لا سيما في المناطق التي توجد فيها مناطقبوندالحياة البرية النملة والموارد المائية.

في العصر الحديث، اقتصاد هاني قد تنوع. Many Hani people are now involved in industries such as tourism, الحرف اليدويةو قطاع الخدمات وقد أصبحت ثقافة هاني الفريدة، بما في ذلك الحقول المضاربة، والقرى التقليدية، والأداء الشعبي، جذبا كبيرا للسياح، مما أدى إلى توليد الدخل وخلق فرص العمل. وفي الوقت نفسه، يجري اعتماد تقنيات زراعية حديثة لتحسين غلة المحاصيل وتطوير منتجات زراعية عالية القيمة، مثل التخصص الشايS and organic vegetables, further boosting the local economy.

الثقافة الثقافة

اللغة والصلب

لغة (هاني) تنتمي إلى Tibetan -مجموعة بورمى داخل عائلة اللغة الصينية لديها عدة لهجات وفي الماضي، لم يكن لدى شعب هاني نص مكتوب واسع الاستخدام. غير أن الحكومة شجعت في السنوات الأخيرة على استخدام نص هاني اللاتيني الذي يوجد مقره للمساعدة في الحفاظ على ثقافة هاني ونقلها. This has facilitated the documentation of Hani folklore, history, and traditional knowledge.

المعتقدات الدينية

التعددية هي المعتقد الديني الرئيسي لشعب هاني. يعبدون طائفة واسعة من الآلهة، بما في ذلك آلهة الطبيعة مثل إله الجبل، إله النهر، و إله الشمس، وكذلك إلهة الأسلاف. ويعتقد أن هذه الآلهة تسيطر على مختلف جوانب الحياة، مثل الزراعة والصحة ورفاه الأسرة. كما أن الكائنات الحيوانية متأصلة بعمق في الممارسات الدينية في هاني، معتقدة أن جميع الأشياء في الطبيعة لها أرواح. إن عبادة الأجداد جزء هام من الحياة الدينية في هاني، حيث كثيراً ما تقام العائلات احتفالات لتكريم أجدادها والتماس مباركتهم. Some Hani people also practice Buddhism and Christianity, which have had some influence on their religiousrites and moral concepts.

الملابس

ملابس (هاني) التقليدية ملوّنة وتعكس الجمال الفريد للمجموعة العرقية ملابس النسوة عادةً تكون سوداء كاللون القاعدي مع التطريز المشرق والزينة وغالبا ما تصور أنماط التطريز عناصر طبيعية مثل الزهور والطيور والفراشات، ترمز إلى الحظ السعيد والسعادة. وترتدي النساء أيضاً قطعاً متطورة من الرأس والقلادات والأقراط، مما يضيف إلى مظهرهن العام. ملابس الرجال بسيطة نسبياً، عادةً ما تتكون من قميص قصير مُزدحم أو طويل، وملابس مُزدحمة، In some regions, men may also wear a traditional cloak made of animal skins or wool.

الأدب

(هاني) الأدبية لها تقليد شفهي غني، بما في ذلك الأغاني الشعبية، الأساطير، والأشباح. والأغاني الشعبية جزء هام من ثقافة هاني، تغطي طائفة واسعة من المواضيع مثل الحب والعمل والتاريخ. وتنتقل هذه الأغاني من جيل إلى جيل عن طريق الإرسال الشفوي، وغالبا ما تكون غالبة أثناء المهرجانات والزفاف وغيرها من التجمعات الاجتماعية. الأساطير والمثبتات تعكس معتقدات شعب (هاني) وقيمه وخبراته الحياتية، تقدم أفكاراً عن تراثه الثقافي وعالمه بعض أساطير (هاني) تقول قصة هجرة أجدادهم وخلق الحقول المُتعجّلة بينما يقدم المُثبتون مشورة عملية عن الحياة والسلوك الاجتماعي

النقل

وفي الماضي، وبسبب التضاريس الجبلية، اعتمد شعب هاني أساسا على الحيوانات المشيّة والحزمة مثل الخيول والبغال من أجل النقل داخل القرى وفيما بينها. They built wooden bridges across rivers and streams and stone paths on the mountainsides to facilitate movement. وفي العصر الحديث، ومع تطوير الهياكل الأساسية، شُيدت الطرق في العديد من المناطق المأهولة بالسكان، وأصبحت الدراجات النارية والسيارات والحافلات وسائل النقل المشتركة. على أي حال، الجسور الخشبية التقليدية والممرات الحجرية لا تزال محمية كمناظر ثقافية وجاذبية سياحية

العلم العلم

الطب

ويستند الطب التقليدي لحني إلى مزيج من سبل الانتصاف القبلية والممارسات الروحية. (هاني) الشفاء، المعروف بـ (موي) لديهم معرفة واسعة بالأعشاب المحلية وممتلكاتها الطبية They use these herbs to treat various diseases, often accompanied by ros and prayers to invoked the help of gods and ancestors. الطب التقليدي (هاني) يؤكد على توازن طاقة الجسم والانسجام بين البشر والطبيعة وفي السنوات الأخيرة، كان هناك اهتمام متزايد بدمج الطب الهاني التقليدي مع نظم الرعاية الصحية الحديثة لتوفير خدمات طبية أشمل لشعب هاني.

الجدول

ولشعب هاني تقويمه التقليدي الخاص به، الذي يرتبط ارتباطا وثيقا بالمواسم الزراعية والظواهر الطبيعية. ويُستخدم الجدول الزمني لتوجيه الأنشطة الزراعية، مثل وقت زراعة المحاصيل ومحاصيل المحاصيل. It also marks important cultural events and festivals, helping the Hani people to maintain their cultural traditions and sense of time. ويستند الجدول الزمني التقليدي إلى دورة القمر، وغالبا ما يستكمل بملاحظات الشمس والقمر والنجوم. فعلى سبيل المثال، تحتفل سنة هاني الجديدة وفقا للتقويم التقليدي، مع بداية دورة زراعية جديدة.

الفن الفن

الموسيقى

موسيقى (هاني) تتميز بنظائرها الحيّة وبأساليب صوتية فريدة الأغاني الشعبية هي شكل هام من أشكال موسيقى هاني، مع أنواع مختلفة من الأغاني لمختلف المناسبات، مثل أغاني الحب، وأغاني العمل، وأغاني المهرجان. الأدوات الموسيقية لـ(هاني) التقليدية تشمل "الهيج" (جهاز الفم الخيزران) و "البولو" (أداة متشددة) و أنواع مختلفة من الطبول موسيقى (هاني) كثيراً ما تعبر عن مشاعر الناس مثل الفرح والحزن والطول، وتعكس تجارب حياتهم وقيمهم الثقافية وخلال المهرجانات والاحتفالات، يجتمع شعب هاني معا للغناء والرقص، وخلق مناخ حي ومتعاض.

Dance

ورقصة هاني نشطة وصريحة، مع وجود حركات ترتبط ارتباطا وثيقا بالحياة اليومية والعمل. رقصات (هاني) التقليدية تتضمن رقصة الطبول الخشبية و رقصة الازدهار وكثيراً ما تُجرى هذه الرقصات خلال المهرجانات والزفافات وغيرها من التجمعات الاجتماعية، بحيث تجمع الناس معاً بطريقة مبهجة ومتناسقة. الدانسر يرتدون أزياء ملوّنة ويؤدون بالحماس ويظهرون مواهب شعب هاني الفنية و حيويتها الثقافية ورقصة الطبول الخشبية، على وجه الخصوص، رمز ثقافي هام، حيث تعتبر الطبول الخشبية جسما مقدسا يربط بين شعب هاني وأسلافه وآلهته.

الهندسة

ويعرف بنيان هاني بأسلوبه الفريد وتصميمه العملي، المكيّف جيداً مع البيئة الجبلية. أكثر مبنى (هاني) خصوصية هو "منزل الفطر" هذه البيوت عادة مصنوعة من الخشب و الحكة مع سقف مخروط يشبه الفطر The mushroom house is designed to withstand strong winds and heavy rain, and its shape also helps to collect rainwater. وغالباً ما تبنى المنازل على جانب التلال، حيث تستخدم الأرض لتخزين الماشية والحطب، والأرضية العليا لأماكن المعيشة. وعادة ما تُبنى قرى هاني في نمط متجمع، حيث تُرتَّب منازل حول مربع مركزي أو منطقة مجتمعية، مما يخلق إحساساً بالمجتمع والوحدة.

الغطاء الأرضي

وتتميز مناطق هاني المأهولة بالمناظر الطبيعية الجميلة، بما في ذلك الجبال، والأنهار، والغابات، والحقول المزروعة. إن الحقول المزروعة التي يبنها شعب هاني على جفاف التلال ليست مجرد مهر للهندسة الزراعية بل أيضا بقعة مشرقة جميلة، لا سيما خلال موسم الزراعة والحصاد. وعندما تملأ الحقول بنباتات الأرز الخضراء في الربيع والصيف، أو أحبوب الأرز الذهبية في الخريف، فإنها تقدم وجهة نظر للتنفس. وتضيف الأنهار والمجاري الواضحة التي تتدفق عبر القرى إلى سحر المشهد، مما يوفر مصدر إلهام للفنانين والشعراء في هاني. الغابات في (هاني)، المناطق المأهولة غنية بالتنوع البيولوجي، تعمل كحواجز إيكولوجية هامة وتوفر الموارد لحياة شعب (هاني) اليومية.

الفنون والحرف

فنون (هاني) وحرف (هاني) مشهورة بعملهم الجيد و تصميماتهم الفريدة وتشمل حرف هاني التقليدية التطريز، والخيزران - النسيج، والأخشاب - النحت، والفضة. إن تطريز هاني مشهور لأنماطه الحساسة والألوان المشرقة، التي تستخدم في كثير من الأحيان لتزيين الملابس، وتربية الأسرة، وأشياء الأسرة المعيشية. البامبو - يُستخدم النسيج لخلق ضرورات يومية مختلفة مثل السلال والرياضيات والمعجبين. الخشب - يُستخدم النحت لتزيين المباني، والأثاث، والأجسام الدينية، حيث كثيراً ما تُصور الحيوانات والنباتات والمخلوقات الخرافية. (سيلفر) - تصنع مجوهرات ومجوهرات رائعة، كثيراً ما تلبسها نساء (هاني) خلال المهرجانات والمناسبات الخاصة. وهذه الحرف ليست رموزا ثقافية هامة فحسب، بل توفر أيضا دخلا اقتصاديا لفناني هاني.

العرف العرف

Etiquette

(هاني تيكيت) تقوم على الإحترام والضيافة والأدب عندما يزورون منزلاً لـ(هاني)، عادةً يُرحب الضيوف بحرارة ويقدمون الشاي أو النبيذ. ومن المألوف أن تقبل هذه العروض كدليل على احترام المضيف. The Hani people also place great importance on welcomeings and polite language. وعند اجتماع الشيوخ أو الضيوف، ينبغي أن يبدي الشباب الاحترام المناسب، مثل الانحناء قليلا أو استخدام الألقاب الرسمية. وأثناء الوجبات، هناك بعض قواعد السلوك، مثل انتظار الكبار للبدء في الأكل أولاً، وعدم الضوضاء بصوت عال أثناء الأكل. It is also considered impolite to point at others with musticks or leave food on the plate.

الزواج الجمركي

عادات زواج هاني غنية بالتقاليد والطقوس وكثيراً ما ترتب أسر العروس والعريس الزيجات، ولكن موافقة الزوجين هامة أيضاً. حفل الزفاف هو حدث كبير ينطوي على عدة خطوات، بما في ذلك الخطوبة، تسليم المهر، وحفل الزفاف. خلال حفل الخطوبة، عائلة العريس تقدم هدايا لأسرة العروس كدليل على صدقهم تسليم المهر جزء مهم من عملية الزواج مع عائلة العريس التي تقدم أشياء مختلفة مثل الماشية والأثاث والمجوهرات وليمة الزفاف تقام في قرية العروس، وهذا هو الوقت للأسرة والأصدقاء للاحتفال نقابة الزوجين. وهناك طقوس تقليدية مختلفة خلال الاحتفال، مثل العروس وعبر العريس - نبيذ مجهز، يرمز إلى حبهم والتزامهم المتبادلين.

Festivals

يحتفل شعب هاني بالكثير من المهرجانات الهامة طوال العام. سنة (هاني) الجديدة، والمعروفة أيضاً باسم (كوزها) هي أحد أهم المهرجانات ويحتفل به في خريف بعد الحصاد، ويصادف بداية دورة زراعية جديدة. During the festival, people clean their houses, prepare special foods, and participate in various cultural activities such as sing, dance, and wooden drum performances. وهناك مهرجان هام آخر هو " بانكيت شارع لونغ " ، الذي يُعقد خلال مهرجان الربيع (السنة الجديدة الصينية). وفي هذا اليوم، أقام الناس طاولات طويلة على طول الشوارع وتشاركوا الطعام مع الجيران والأصدقاء، مما يرمز إلى الوحدة والوئام. The Dragon Boat Festival, the Mid - Autumn Festival, and other traditional Chinese festivals are also celebrated by the Hani people, but with some unique Hani customs and traditions.

Diet

وتتميز مكعبات هاني بمكوناتها الجديدة والنكهات الفريدة. الأطعمة النباتية تشمل الأرز و الذرة والبطاطا الحلوة وتشمل الأطباق المشتركة الأسماك الحارة، واللحوم المدخنة، والخضروات المخللة. شعب (هاني) لديه تقليد في صنع أطعمة حارة ورصينة مما يساعد على الحفاظ على الطعام و إضافة النكهة They also like to drink homemade rice wine and tea, which are often served during festivals and social gatherings. أحد أطباق (هاني) الشهيرة هو "الأرز البامبو" الذي يصنع من خلال وضع الأرز والمكونات الأخرى في أنبوب الخيزران الخيزران يعطي الأرز روما ونكهة فريدة

جمارك الجنازة

تقوم أعراف جنازة (هاني) على احترام المتوفى والإيمان بحياة ما بعد الحياة وعندما يموت شخص ما، ستقيم الأسرة سلسلة من طقوس الجنازة، بما في ذلك غسل الجسم، ولبسه في ملابس جديدة، ووضعه في تابوت. (شامان) أو الشيوخ سيقيمون الصلاة والطقوس لإرشاد روح المتوفى إلى ما بعد الحياة العائلة والأصدقاء سيجتمعون ليقدموا تعازيهم و وليمة الجنازة تُقام لتكريم ذكرى المتوفى وتتفاوت فترة الحداد تبعا للعلاقة مع المتوفى، وسيستمر الأقارب والأصدقاء في تقديم الدعم للأسرة المتوفية خلال هذه الفترة. In some regions, the Hani people also have the custom of building a memorial to the deceased, which serves as a place for family members to pay their respects in the future.

ماذا يقول عملاؤنا؟

استند إلى أكثر من 10000 تعليق من المسافرين

...
Daniel Dorothea
Canada
Reviewed on April 29,2025
Shopping on Nanjing Road in Shanghai was just amazing! It's truly the "First Commercial Street of China", where tradition and modernity blend perfectly. You can find awesome souvenirs and experience the trendy vibes in cool stores. The neon lights at night are just spectacular, shining bright like Times Square in New York. The food here is incredible too. I had a feast for my taste buds. Shanghai, I'll definitely be back!
Destination(s): Shanghai
Date of Experience: May 08,2024
...
...
Elvis Eva
Canada
Reviewed on June 20,2025
As a solo traveler from Canada, I was nervous about navigating China alone—but this 11-day tour was PERFECT! From hiking the Great Wall at sunrise (Day 3) to gasping at the Terracotta Army (Day 5), every day delivered ‘pinch-me’ moments. The real showstopper? Zhangjiajie’s Avatar Mountains (Day 7)! Our guide made the stone pillars come alive with stories. Massive thanks for handling all logistics—bullet train tickets, entry passes, car! And the 4-star hotels surprised me.
Destination(s): Beijing Xian Zhangjiajie Shanghai
Date of Experience: June 02,2025
... ... ...
...
Simon
America
Reviewed on May 29,2025
Our 2-day Zhangjiajie tour was beyond spectacular! As someone who’s visited Beijing and Shanghai for work, this trip revealed China’s wild, magical heart. Day 1 in Zhangjiajie National Forest Park felt like stepping onto Pandora—I’m a huge Avatar fan, and Yuanjiajie’s floating peaks left me breathless. The misty pillars and lush valleys like pure movie magic! Then came Fenghuang Ancient Town, we eat dinner beside the thundering waterfall. It seems Unreal! The night views of stilt houses glowing over the river were straight from a fairy tale. For fellow Avatar lovers and adventure seekers: Don’t miss this bucket-list experience! 10/10 would return. A Well-Traveled Film Buff, May 2025
Destination(s): Zhangjiajie
Date of Experience: May 08,2025
... ...

أطر سؤالاً

ملخص السؤال (100 حرف)
التفاصيل (اختياري) (2000 حرف)
اسم
بلد
بريد إلكتروني